Ok, I see...when do you plan to include this feature into eventum? Within the next months
or do we talk about years? I'm asking, because the current version (1.3.1) is just
perfect for our needs and it would make sense for me to just translate all the templates
and work with that version for years :)
Cheers,
Christian
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Joao Prado Maia [mailto:jpm@stripped]
Gesendet: Montag, 25. Oktober 2004 20:29
An: eventum-users@stripped
Betreff: RE: Localized templates
Christian,
> what exactly is the problem about it? Are there strings
> resulting from the database? I thought it's all located in
> the /templates/en directory?!? Just copying everything from
> there to a directory, let's say /templates/de, translate all
> the stuff and switch the language identifier in the
> corresponding class....isn't it that "easy"???
>
Yes and No. It may seem "easy" to do these things initially, but the maintenance
problem of having two copies of every template is not what we want. What we
really want is to remove _all_ of the strings or translatable things from the
templates and into .po files or whatever, and then re-use the templates for all
languages. Otherwise, each time we develop a new feature, we would need to merge
the changes into several directories that basically have the same code.
--Joao
--
Eventum Users Mailing List
For list archives: http://lists.mysql.com/eventum-users
To unsubscribe: http://lists.mysql.com/eventum-users?unsub=1